Зачем нужен перевод интернет-сайтов?
Многие европейцы хотя бы на начальном уровне владеют языками соседних стран. Носители английского языка, напротив, хуже владеют иностранными языками. Жители Северной Америки, как правило, владеют только английским языком. В некоторых городах, таких как Майами, велико количество испаноязычного населения, и, следовательно, много билингв.
Во время первой "золотой лихорадки в интернете" в конце 1990х годов возникало множество сайтов, на которых продавалось всё, от книг до антиквариата, от помады до белья, от дверных ручек до корма для собак. Многие владельцы подобных сайтов мечтали стать миллионерами в очень короткие сроки. Их привлекало обещание того, что эти сайты будут приносить доход, пока они сами отдыхают.
Но это не совсем так. Если одна половина земного шара спит, а другая приступает к своим дневным делам, это ещё не значит, что все эти люди зайдут на ваш сайт чтобы что-нибудь купить. Если вы находитесь в Дании и ваш сайт сделан на датском, вряд ли рабочий из Мумбаи или Шанхая купит что-то у вас.
Почему так происходит? Потому что они не имеют возможности прочесть описания товаров. У вас просто нет возможности привлечь их внимание и заставить их потратить деньги.
Если вы действительно хотите повысить продажи, вы должны перевести сайт на несколько языков. В наши дни это легко. Можно обратиться в бюро переводов, предоставляющие соответствующие услуги.
Ирландская компания "Word Perfect Translation Limited" уже давно работает на рынке перевода интернет-сайтов. Для глобального развития бизнеса в двадцать первом веке необходимо, чтобы ваш сайт был доступен на следующих языках: английском, немецком, арабском, китайском, испанском.
Очевидно, что набор основных языков будет меняться в зависимости от конкретной сферы ведения бизнеса. Если вы развиваете бизнес на азиатских рынках, вам понадобятся переводы на тайский, вьетнамский, индонезийский и камбоджийский. В Центральной Европе необходимо сделать переводы на французский, итальянский, польский и русский.
Посетители сайта могут легко получить доступ к содержимому на нужном языке, кликнув по флажку в соответствующем меню сайта. Обычно эти значки отображаются в правом верхнем углу.
Таким образом, очевидна необходимость перевода сайта на разные языки. Сравнительно небольшие затраты времени и сил могут принести вам довольно много продаж в будущем. Таким образом, время и деньги не будут потрачены зря.